|
С НАМИ ВАШ ПЕРЕВОД БУДЕТ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВЫГОДНЫМ!
Переводы в Москве и по всей России. Чтобы убедиться в качестве нашего перевода, закажите тестовый перевод. Наши переводчики выполнят для Вас: медицинский перевод, технический перевод, финансовый перевод, перевод документов, перевод веб-сайтов. В кратчайшие сроки и по выгодными ценам! |
Почему агентство Перевод выгодно, г. Москва выбирают в качестве партнера по переводам на немецкий итальянский язык?
Немецкий и итальянский язык являются базовыми языками нашего бюро переводов. Вместо того чтобы предлагать Вам услуги перевода на все 140 языков мира, как это делают большинство переводческих агентств Москвы, мы ограничились небольшой группой, на которой сконцентрирован весь наш профессионализм и опыт, с тем чтобы обеспечить персональный подход, наилучшее качество и оптимальные сроки выполнения Вашего заказа. |
|
|
|
Почему нам доверяют. |
|
|
|
|
Экономичные переводы на итальянский и немецкий язык в Москве.
23.12.2018 19:11
Название нашей компании «Перевод выгодно» не является случайным. Наше
бюро переводов Москва
предлагает действительно экономичные услуги попереводу на немецкий и итальянский
языки, при этом качествоперевода
остается на самом высоком уровне. Как мы этого достигаем? В этой статье мы поделимся с Вами некоторыми секретами, и Вы узнаете, каким образомбюро переводов Москва
«Перевод выгодно» обеспечивает Вам наиболее экономичный способперевода документации на немецкий и итальянский язык
в кратчайшие сроки. - Во-первых, стоимость расходов попереводу на итальянский и немецкий язык
нам значительно позволяет сократить применение специального программного обеспечения для автоматизацииперевода
. Такие широко доступные вМоскве
программы как SDL Trados, Transit, DejaVu помогают сократить время работы надпереводом
, а значит, и уменьшить его стоимость. Да, скажут наши коллеги, вышеперечисленные программы широко используются большинствомбюро переводов города Москвы
, и большинствомпереводчиков
-фирлансеров в Москве. Мы же хотим подчеркнуть, что данные программы не являются программами машинногоперевода
, их принцип работы связан с использованием т.н. «переводческой памяти», наработанной самим переводчиком.Переводчики
бюро переводов Москва
«Перевод выгодно» имеют огромный опыт, в течение которого ими была наработана значительная база переводческой памяти, успешно используемая сейчас припереводе
различно й документации нанемецкий и итальянский языки.
Кроме того, использование данных программ незаменимо припереводе на немецкий и итальянский язык
технической документации
, они обеспечивают единообразие специальной терминологии, содержательную последовательность и стилистическое единство текста. - Во-вторых, как мы уже говорили, нашебюро переводов Москва
является одним из немногих, которые НЕ выполняютпереводы на все языки мира
. Мы осуществляемперевод
только наитальянский и немецкий языки
(с итальянского и немецкого языков
на русский). Именно на этих языках мы сконцентрировали весь наш переводческий опыт. Мы сплотили командупереводчиков немецкого и итальянского языка
, которые долгое время работают «в связке» и умеют наилучшим образом организовать работу, чтобы гарантировать выполнение ваших заказов в кратчайшие сроки, а следовательно, экономить Ваше время. - Третья причина, по которой мы считаем себя одним из самых экономичныхбюро переводов г. Москвы
– это наличие в нашей командепереводчиков
– носителейнемецкого и итальянского языка
. Нашипереводы на немецкий и итальянский язык
не требуют дополнительной выверкипереводчиками
, для которых этот язык является родным. Заказываяперевод
вбюро переводов Москва
«Перевод выгодно», вы гарантированно получаете перевод, выполненный носителем языка, без привлечения дополнительных ресурсов, а следовательно, экономите время и средства. Мы перечислили Вам основные преимуществабюро переводов Москва
«Перевод выгодно», позволяющие Вам сэкономить Ваше время и деньги. Выборпереводческих агентств
вМоскве
очень широк, решать Вам. Мы же будем рады Вашему обращению вбюро переводов Москва
«Перевод выгодно» и готовы продемонстрировать на практике все вышеперечисленные преимущества. БЮРО ПЕРЕВОДОВ «ПЕРЕВОД ВЫГОДНО», Г.МОСКВА, РЕКОМЕНДУЕТ
09.12.2018 13:42
MOSCA OGGI –
Представляем Вам газету MOSCA OGGI (
Цель газеты: дать наиболее полную информацию о событиях, связанных с Италией, проходящих в
МОСКВА
СЕГОДНЯПредставляем Вам газету MOSCA OGGI (
МОСКВА
СЕГОДНЯ) – итальянскую газету оМоскве
. http://www.moscaoggi.ru/Цель газеты: дать наиболее полную информацию о событиях, связанных с Италией, проходящих в
Москве
.МОСКВА
СЕГОДНЯ – это первый итальянская газета вМоскве
, полностью издающаяся наитальянском языке
. Каждый день вМоскве
происходят события, так или иначе связанные с Италией, с итальянской культурой, наукой, экономикой, ситальянским языком
. Теперь обо всех событиями итальянской жизни вМоскве
Вы сможете узнать со страницМОСКВА
СЕГОДНЯ.МОСКВА
СЕГОДНЯ – официальный партнер года российско-итальянского туризма. ГОД РОССИЙСКО-ИТАЛЬЯНСКОГО ТУРИЗМА
09.12.2018 13:42
В сентябре 2013 г. стартовал год российско-
итальянского
туризма 2013 – 1014.Москва
и Санкт-Петербург – по-прежнему самые посещаемые туристами российские города. Главная цель российско-итальянского года туризма – показать, что Россия – это не толькоМосква
и Санкт-Петербург, а Италия – это не только Рим и Флоренция. Благодаря упрощению визового режима между Россией и Италией, появился огромный потенциал для значительного увеличения ежегодных туристических потоков. Корректно и своевременно собрать документы для получения виз вМоскве
помогает официально аккредитованный Генеральным Консульством Италии вМоскве
Визовый центр Италии (г.Москва
, Малый Толмачёвский пер. д. 6 стр. 1). К услугам туристов многочисленные авиационные маршруты изМосквы
и обратно:Москва
– Милан,Москва
– Венеция,Москва
– Верона,Москва
– Рим,Москва
– Болонья,Москва
– Римини). НЕМЕЦКИЙ ПРИГОДИТСЯ ВСЕГДА. ИЗУЧЕНИЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В МОСКВЕ.
29.11.2013 18:42
Российско-германские отношения в последнее время приобретают все большее развитие. Товарооборот между нашими странами увеличивается с каждым годом, в
Вот что говорят
Москве
открыты десятки представительств крупных немецких компаний.Москва
— центр деловой активности, инемецкий язык
все чаще используется для коммуникации в профессиональной среде. Среди иностранных языков, изучаемых в России,немецкий язык
устойчиво занимает второе место после английского. Ни в одной другой стране мира столько людей не изучаетнемецкий язык
, как в России. А каков спрос нанемецкий язык
вМоскве
подтверждает огромное количество курсовнемецкого языка
, школ,бюро переводов
. Москва балует нас разнообразием программ понемецкому языку
, специально разработанных курсов на основенемецких
аутентичных материалов, используемых внемецких
школах. Зачастую курсынемецкого языка в Москве
уделяют особое внимание даже самым маленьким слушателям. С каждым годом вМоскве
увеличивается потребность впереводчиках немецкого языка
, специалистах со знаниемнемецкого языка
, и, конечно же, преподавателях, репетиторах, которые занимаются подготовкой таких специалистов. Индивидуальный подход в преподаваниинемецкого языка
могут обеспечить репетиторы. Существует огромная база репетиторовнемецкого языка в Москве
- опытных высококвалифицированных преподавателей, которые используют современную методику интенсивного обучения детей и взрослых. ВМоскве
существуют и другие возможности для совершенствования знанийнемецкого языка
и знакомства с культурными ценностями Германии. Здесь представлено множество немецких культурных организаций: Гете Центр, социально-культурный центр «Российско-Немецкий Дом в г.Москве
», Немецкая Национально-Культурная Автономия г.Москвы
.Вот что говорят
переводчики
нашегобюро переводов
об их «пути» внемецкий язык
: -Немецкий язык
начал изучать еще в детстве, в одной из школМосквы
. Изучение продолжил на факультете иностранных языков МГУ, а затем несколько лет совершенствовал свой немецкий в Германии, работая стажером в банке, где также приобрел опыт в сфере банковского дела и экономики. Сейчас могу применить свои знания, сотрудничая сбюро переводов г. Москвы
. - Мне очень повезло, что родители отдали меня в одну из школ Москвы с углубленным изучениемнемецкого языка
. В университете я училась по технической специальности, но тоже в специальной группе с углубленным преподаванием немецкого. Потом, когда, писала кандидатскую диссертацию, работала стекстами на немецком языке
. Так получилось, что моя любовь кнемецкому языку
привела меня в Германию, где я сейчас проживаю, а смосковским бюро переводов «Перевод выгодно»
сотрудничаю какпереводчик
фрилансер. Здесь ценят не только мои знаниянемецкого языка
, но и мою инженерно-техническую квалификацию.Бюро переводов
«Перевод выгодно», г. Москва, вносит свой вклад в развитие культурных, образовательных и деловых связей с Германией и готово предоставить своим клиентам услуги квалифицированныхпереводчиков немецкого языка
. При выборепереводческого агентства в Москве
мы советуем Вам обратить внимание на следующее: Большинствобюро переводов г. Москвы
уделяют основное внимание английскому языку,перевод на немецкий язык
и другие языки занимает второстепенное место. Мы —бюро переводов в Москве
, специализирующееся нанемецком языке
— это наше приоритетное направление.Москва
— город больших расстояний, и на поездки, к сожалению, тратится намного больше времени, чем хотелось бы. В этой связи удобство местоположениябюро переводов в Москве
зачастую выходит на первый план. Мы постарались учесть этот факт: для того, чтобы разместить заказ в нашембюро переводов
, Вам вообще не придется проделывать огромные расстояния, просто позвоните нашему администратору, направьте Ваши документы по электронной почте и мы выполним для Вас перевод в кратчайшие сроки. Если у Вас нет возможности отправить / получить документы по электронной почте, наш курьер бесплатно заберет / передаст их в пределах г.Москвы
. Мы будем рады сотрудничеству с Вашей компанией! Почему перевод на немецкий язык столь востребован?
25.10.2013 15:47
На
немецком языке
говорят около 100 миллионов человек во всем мире. Его важность в геометрической прогрессии распространяется на восток от Евросоюза. Германия имеет прочные экономические связи с Францией и США и является экономическим двигателем Европы. Это одна из наиболее влиятельных экономик мира с огромным объемом импорта и экспорта.Немецкий язык
- это один из основных языков в секторе экономики, науки, высоких технологий и техники. Только подумайте, какое количество документов, инструкций, пособий созданных немецкими инженерами требуетперевода
на другие языки. Немцы обладают сильнейшей покупательной способностью. Чтобы убедить их стать Вашими партнерами или клиентами, необходимо общаться с ними на их языке.Немецкий язык
признан языком делового общения в рамках Евросоюза. Почему агентство «Перевод выгодно
», г.Москва
, выбирают в качестве партнера попереводам на немецкий язык? Немецкий язык
является одним из базовых языков, на которых специализируется «Перевод выгодно
». Вместо того чтобы предлагать Вамуслуги перевода
на все 140 языков мира, как это делают большинствопереводческих агентств Москвы
, мы ограничились небольшой группой, на которой сконцентрирован весь наш профессионализм и опыт, с тем чтобы обеспечить персональный подход, наилучшее качество и оптимальные сроки выполнения заказа.Роль бюро переводов в процессе межкультурной коммуникации.
Бюро переводов
являются незаменимым звеном в процессе межкультурной коммуникации, которая заключается не просто в обмене информацией на разных языках, а перенесением этой информации из одной культуры в другую. Для оказания профессиональной лингвистической поддержки нашебюро переводов в Москве
особое внимание уделяется отборупереводчиков
. Помимо владенияитальянским и немецким языком
, нашипереводчики
отлично знакомы с правилами поведения и обычаями Италии и Германии, они наилучшим образом смогут подобрать эквивалент для языкового явления, которое непосредственно отражает чужую культуру. Всепереводчики
нашего бюро проходят строгий отбор. Нашипереводчики итальянского и немецкого языка
- это дипломированные лингвисты, имеющие многолетний опыт работы. Кроме того, каждый изпереводчиков
является специалистом в какой-либо определенной сфере: медицине, юриспруденции, экономике, строительстве, что помогает не просто обеспечить точныйперевод на итальянский и немецкий язык (перевод с итальянского и немецкого языка)
, но и соблюсти все тонкости терминологии.Бюро переводов «Перевод выгодно», г. Москва
, будет радо в очередной раз подтвердить свой профессионализм, сотрудничая с Вами!2011 год был объявлен годом итальянской культуры в России и русской культуры в Италии.
Год российской культуры и русского языка в Италии и Год
итальянской
культуры и языка в России прошли настолько насыщенно, что достигнутых результатов не ожидали сами организаторы. В рамках «перекрестного года» состоялось около 700 проектов в самых разных областях искусства, науки и образования. Мероприятия прошли не только в столицах двух государств – Риме иМоскве
, но и в 70 других городах России и 50 населенных пунктах Италии. В результате проведения Года итальянской и русской культуры и языка выросли туристические потоки в ту и другую сторону, были проведены выставки и другие культурные мероприятия, а также было обращено особое внимание на изучениерусского и итальянского языков
. «Для более тесных контактов и лучшего понимания друг друга, лучшего ознакомления с образцами культуры и быта важно изучать языки, — отметил в преддверии проведения перекрестного года Дмитрий Медведев на конференции, проходившей в г.Москве
— Причем это должен быть не только английский, неплохо изучать и другие языки, прежде всего итальянский и русский. Если будущий год приведет к увеличению интереса китальянскому и русскому языкам
, будет здорово». Виды перевода.
26.11.2013 12:15
В переводческой деятельности традиционно выделяются два основных типа перевода:
устный перевод и письменный перевод
. Наше бюро переводов в г.Москве
осуществляет все виды устного и письменногоперевода на немецкий и итальянский языки
, а также снемецкого и итальянского языков. Письменный перевод
– это письменный перенос смысла из одного языка (исходного) в другой (целевой) язык. При этом речь идет не о дословном переводе. Задача переводчика, прежде всего, понять смысл переводимого материала и обличить его в словесную форму при помощи средств целевого языка. Бюро переводов Перевод выгодно, г.Москва
, выполнит для Вас следующие видыписьменного перевода
:• Перевод на немецкий и итальянский языки текстов общей тематики
• Перевод на немецкий и итальянский языки документов
• Технический перевод на немецкий и итальянский языки
• Перевод веб-сайтов на немецкий и итальянский языки
Письменный перевод текстов общей тематики (перевод на немецкий язык, перевод на итальянский язык, перевод с немецкого языка, перевод с итальянского языка)
. Тексты общей тематики не содержат узкоспециализированной лексики. Это может быть деловая переписка, личная переписка, программы мероприятий, некоторые виды презентаций, путеводители, рекламный материал, статьи, поздравления. Кажущаяся простота текстов общей тематики обманчива. Зачастую для перевода данного типа необходима широкая эрудиция, начитанность и, конечно же, отличное владение родным и иностранным языком. Наши переводчики выполнят для Вас перевод данного типа в наиболее сжатые сроки и по базовым ценам нашегобюро переводов
.Письменный перевод документов (перевод документов на немецкий язык, перевод на итальянский язык, перевод с немецкого и итальянского языка на русский)
. Переводческое агентство «Перевод выгодно», г. Москва, специализируется напереводе личных документов
, уставных документов организаций, договоров, сертификатов, удостоверений, доверенностей, согласий на выезд, медицинских справок и результатов лабораторных исследований, на переводе паспортов и дипломов, печатей и штампов, а также многой другой личной документации и документации организаций. Просим обратить внимание, в связи с определенной сложностью данного типа перевода, при расчете стоимости перевода документов может применяться повышающий коэффициент.Технический перевод (технический перевод на немецкий язык, технический перевод на итальянский язык, перевод с немецкого и итальянского языка на русский
). Переводчики бюро переводов «Перевод выгодно», г. Москва – это, как правило, специалисты, которые помимо лингвистического образования, имеют второе высшее образование в какой-либо другой области, что позволяет им сделать перевод наиболее точным и соблюсти необходимую терминологию. Просим обратить внимание, в связи с определенной сложностью данного типа перевода, при расчете стоимоститехнического перевода
применяется повышающий коэффициент.Перевод веб-сайтов (перевод веб-сайтов на немецкий язык, перевод веб-сайтов на итальянский язык, перевод с немецкого языка, перевод с итальянского языка)
. Интересный и содержательный веб-сайт может привлечь миллионы потенциальных клиентов. Интернет создал новый тип международного маркетинга, который позволяет осваивать новые рынки, как если бы они находились в Вашем районе. Точный и учитывающий культурные различия перевод является ключом к успеху на процветающем онлайн рынке. Сегодня веб-сайт, переведенный на несколько языков, является одним из самых экономичных инструментов продвижения продукции на международных рынках. Кроме того, потенциальный клиент будет чувствовать себя более комфортно, читая презентацию продукта или услуги на родном языке. Подумайте только насколько это удобнее для него! Многие крупные и средние предприятия понимают преимущества частичного или полного перевода своих сайтов на иностранные языки. И, хотя мы и советуем переводить веб-сайт полностью, при необходимости, можно также перевести только основные страницы, содержащие основную информацию о Вашей продукции. Выбор страниц для перевода, в наибольшей степени отвечающих Вашим потребностям может стать важным стратегическим ходом.Устный перевод (устный перевод на немецкий язык, устный перевод на итальянский язык, перевод с немецкого языка, перевод с итальянского языка)
. Особое место в деятельности нашего переводческого бюро занимает такая услуга как устный перевод. Это прежде всего услуги высококвалифицированных переводчиков на выставках, переговорах, презентациях, семинарах. Наши переводчики осуществляют экскурсионное обслуживание,перевод на выставках и переговорах
, а также перевод при монтаже и эксплуатации оборудования. Эта услуга стала очень востребована не только вМоскве
– месте проведения большинства международных конференций, выставок и др. мероприятий, но и по всей России. В нашем переводческом агентстве вы можете заказатьуслуги переводчика с итальянского и немецкого языка
на русский (и наоборот) в России, Германии и Италии. Мы обязательно подберем Вам переводчика, имеющего знания и опыт работы в специализированной области согласно Вашим потребностям. Всю необходимую информацию об устном переводе, а также о стоимости данной услуги Вы можете получить у нашего администратора. Почему «Перевод выгодно» выбирают в качестве партнера по переводам на итальянский язык?
26.11.2013 12:15
Итальянский язык
является одним из базовых языков, с которыми работает нашепереводческое агентство
. Вместо того чтобы предложить Вамуслуги перевода
на все 140 языков мира, мы ограничились небольшой группой, на которой сконцентрирован весь наш профессионализм и опыт, с тем чтобы обеспечить персональный подход, наилучшее качество и оптимальные сроки выполнения заказа.На
итальянском
языке во всем мире разговаривают около 70 миллионов человек. Основная часть говорящих наитальянском языке
проживает в Италии. Кроме Италии наитальянский
язык играет большую роль также Швейцарии, где он является одним из государственных языков.Итальянский
язык относится к романской группе языков. По сравнению с другими языками этой группыитальянский
еще более связан с латинскими корнями. b>Итальянский язык развивался из так называемой «вульгарной латыни» в раннем средневековье во время падения римской империи. С языковым родством тесно связан и переход латинской системы письма. В современномитальянском языке
используется 21 буква латинского алфавита. Остальные 5 букв, используемых в других романских языках K, W, J, X, Y встречаются витальянском языке
только в иностранных словах. Наряду с буквами витальянском
языке широко используются апострофы, поэтому витальянском
раскладе клавиатуры каждой из 5 гласных с апострофами соответствует своя клавиша.Большие проекты в кратчайшие сроки
Наши
переводчики итальянского и немецкого языка
в состоянии выполнить переводы в кратчайшие сроки. Кроме того, нашей сильной стороной является возможность быстро и эффективно создать команду из 4-5переводчиков на итальянский или немецкий язык
для выполнения срочных проектов без каких либо компромиссов в отношении качества. Мы найдем решение любого разумного запроса. Однако не стоит ожидать, что инструкция по эксплуатации в 200 страниц, которая создавалось в течение 6 месяцев, будет переведена в течение одной ночи или нескольких дней. Что касаетсяпереводов с итальянского языка, немецкого языка или на итальянский язык и немецкий язык
, все наши специалисты имеют соответствующую квалификацию и многолетний опыт работы. Припереводе
узкоспециализированных текстов, зачастую приходится обращаться к помощи экспертов, но и в этом случае лингвистические аспекты, такие как стиль, грамматика, орфография не остаются без внимания.Команда нашего бюро переводов уже много лет работает на рынке переводческих услуг Москвы.
Наши специалисты имеют большой опыт переводов на
немецкий
иитальянский языки
в области экономики, бухгалтерского учета и аудита. Мы специализируемся также на технических переводах и переводах веб-сайтов.2011 год объявлен Годом русского языка и русской культуры в Италии и Годом итальянского языка и итальянской культуры в России
|